-
1 know black from white
Общая лексика: быть себе на уме, быть себе на уме, понимать что к чему, понимать, что к чему -
2 not to know black from white
Общая лексика: не отличать белого от чёрногоУниверсальный англо-русский словарь > not to know black from white
-
3 know black from white
להבדיל בין שחור ולבן, להבחין בין ימין לשמאל* * *◙ לאמשל ןימי ןיב ןיחבהל,ןבלו רוחש ןיב לידבהל◄ -
4 know black from white
wit van zwart onderscheiden, s en rechts onderscheiden -
5 to know black from white
atšķirt ļaunu no laba -
6 know black from white
skilja mellan svart och vitt -
7 know black from white
быть себе на уме, понимать что к чему -
8 in black and white
чёрным по белому, т. е. в написанном или напечатанном виде (обыкн. put down in black and white)They think it's time to stop measuring America from coast to coast because it leaves out Texas. It says so right here in black and white. (M. Wilson, ‘My Brother, My Enemy’, ch. 8) — Они считают, что хватит мерить Америку от побережья до побережья, позабыв про Техас. Вот здесь это написано черным по белому.
-
9 in black and white
чёpным пo бeлoму, coвepшeннo чёткo, яcнoThey think it's time to stop measuring America from coast to coast because it leaves out Texas. It says so right here in black and white (M. Wilson) -
10 know black from the white
Общая лексика: быть себе на уме, понимать, что к чемуУниверсальный англо-русский словарь > know black from the white
-
11 black
black [blæk]1. a1) чёрный;2) тёмный3) темноко́жий; сму́глый4) мра́чный, уны́лый; безнадёжный;things look black положе́ние ка́жется безнадёжным
5) серди́тый, злой;black looks злы́е взгля́ды
;to look black вы́глядеть мра́чным, хму́риться
6) дурно́й;he is not so black as he is painted он не так плох, как о нём говоря́т
7) гря́зный (о руках, белье)8) злове́щийа) чёрный как са́жа;б) мра́чный, безра́достный;black art чёрная ма́гия
;B. Belt чёрный по́яс, ю́жные райо́ны США, где преоблада́ет негритя́нское населе́ние
;the B. Country чёрная страна́, каменноу́го́льный и железообраба́тывающий райо́н Ста́ффордшира и Уо́ркшира
;black as hell ( или night, pitch, my hat) тьма кроме́шная
;black as sin ( или thunder, a thundercloud) мрачне́е ту́чи
;black and blue в синяка́х
;to beat black and blue изби́ть до синяко́в, живо́го ме́ста не оста́вить
;black and tan чёрный с ры́жими подпа́линами
;B. and Tans ист. англи́йские кара́тельные отря́ды в Ирла́ндии по́сле пе́рвой мирово́й войны́, уча́ствовавшие в подавле́нии восста́ния шинфе́йнеров
;black dog ≅ тоска́ зелёная; дурно́е настрое́ние, уны́ние
;black gang мор. жарг. кочега́ры
;black hand сл. ша́йка банди́тов
;black in the face багро́вый ( от раздражения или напряжения)
;to know black from white понима́ть что к чему́, быть себе́ на уме́
;black hole ка́рцер
2. n1) чёрный цвет, чернота́;to swear black is white называ́ть чёрное бе́лым, заве́домо говори́ть непра́вду
2) чёрная кра́ска; чернь;Berlin black чёрный лак для мета́лла
3) черноко́жий4) чёрное пятно́5) пла́тье чёрного цве́та; тра́урное пла́тье3. v1) окра́шивать чёрной кра́ской2) ва́ксить;to black boots чи́стить сапоги́ ва́ксой
3) черни́тьа) выма́рывать, зама́зывать текст чёрной кра́ской; не пропуска́ть, запреща́ть;б) маскирова́ть; затемня́ть; выключа́ть свет;в) амер. засекре́чивать;г) на мгнове́ние теря́ть созна́ние; -
12 black
blæk
1. прил.
1) черный black character
2) темный
3) темнокожий;
смуглый;
негритянский black awareness black college Syn: swarthy
4) черноволосый
5) носящий черную или темную одежду (о монахах, солдатах СС и т.п.)
6) без сливок, черный (о кофе)
7) мрачный, унылый;
безнадежный;
предвещающий недоброе, зловещий That's a black augury! ≈ Это дурное предзнаменование! things look black
8) грозовой, обложенный тучами (о небе)
9) злой, сердитый black looks to look black
10) дурной, злой;
мерзкий, отвратительный;
жестокий, бесчеловечный I shall never be guilty of such black ingratitude. ≈ Никогда я не запятнаю себя такой черной неблагодарностью. he is not so black as he is painted
11) грязный( о руках, белье)
12) связанный с штрейкберхеством, не поддерживаемый профсоюзами Syn: blackleg( в значении прилагательного)
13) нелегальный, черный - black market ∙ black as hell (night, pitch, my hat) ≈ тьма кромешная black as sin (thunder, thundercloud) ≈ мрачнее тучи to know black from white ≈ понимать что к чему, быть себе на уме black as ink black art Black Belt Black Country black and blue beat black and blue black and tan Black and Tans black dog black dwarf black bag black gang black hand black in the face
2. сущ.
1) черный цвет;
оттенок черного;
черная краска The black is an essential color. ≈ Черный - очень важный цвет. black is beautiful be in the black
2) мелкий объект черного цвета а) чернь (грибок, поражающий злаки) б) сажа, черная пылинка, пятно If you see a black on my nose, tell me so. ≈ Увидите у меня на носу черную точку - так и скажите. в) грязь под ногтями г) типографский "снег" (черные пятнышки на печати, возникшие из-за некачественной формы)
3) уст. зрачок
4) черная ткань или что-л. из нее сделанное а) траур, черная одежда My old blacks show the white seams. ≈ Мой старый траурный костюм пошел по швам и видны белые нитки. black-robed black-clad б) черные полотнища, повязки (вывешенные или надетые в знак траура)
5) чернокожий, негр;
"черномазый" The free black does not, in general, feel himself superior to the slave. ≈ Обычно свободный негр не чувствует своего превосходства по отношению к рабу (из книги по истории рабства)
6) играющий черными (в шахматах и шашках)
7) попадание рядом с яблочком (в спортивной стрельбе из лука)
8) о животных черной масти а) черный голубь б) вороной конь
9) черное( в рулетке)
10) клерикал, сторонник политики Ватикана
11) то же, что blackleg
12) то же, что blackmail put the black on smb.
13) грубая ошибка, серьезная ошибка put up a black
3. гл.
1) значение придачи черного цвета а) красить в черный цвет black an eye б) красить лицо в черный цвет, чтобы изображать негра
2) чистить ваксой обувь Syn: polish
3) чернить, поливать грязью ∙ black out black upчерный цвет, чернота черная краска, чернь черное платье, траурное платье грязь, сажа;
черное пятно;
- you have some * on your hand у вас на руке что-то черное чернокожий негр (шахматное) черное поле( шахматное) черные фигуры (шахматное) игрок, играющий черными ( военное) (профессионализм) яблоко мишени > to swear * is white называть черное белым, заведомо говорить неправду;
> to be in the * вести дело с прибылью;
быть платежеспособным;
> to go into * давать прибыль;
стать рентабельным черный;
- * cloth черное сукно;
- * powder черный порох;
- * with age почерневший от времени;
- * and tan черный с рыжими подпалинами темный;
- * clouds черные тучи;
- * night темная ночь;
- * darkness кромешная тьма;
- * water глубокая вода;
- * heat (техническое) темный нагрев;
- * iron черная жесть;
- heavens * with clouds небо, затянутое черными тучами;
- his face was * with rage его лицо потемнело от гнева чернокожий - there is * blood in his veins в его жилах течет негритянская кровь;
- * law закон, относящийся только к цветным;
- * races черные расы черный, относящийся к черным американцам;
- B. actors черные актеры грязный;
- * hands грязные руки;
- * linen грязное белье мрачный, унылый, безнадежный;
- * despair безысходное отчаяние;
- * day черный день;
- things look * положение кажется безнадежным (искусство) (литературоведение) "черный", беспросветно мрачный и уродливый;
- * humour "черный юмор", мрачный гротеск страшный, ужасный;
- * deed черное дело, гнусное преступление;
- * curse страшное проклятие;
- * heart злодей, подлец;
- * sins тяжкие грехи;
- * moment тяжелая минута;
- * ordeal страшное испытание зловещий;
- * augury зловещее предсказание;
- * tidings дурные предзнаменования злой, злобный;
- * look злобный взгляд;
- to look * at smb. сердиться на кого-л, бросать на кого-л злобные взгляды( эмоционально-усилительно) отъявленный, крайний;
- * ingratitude черная неблагодарность;
- * lie низкая ложь;
- * cruelty ужасная жестокость;
- a * born fool набитый дурак закоренелый, твердолобый;
- * republican крайний республиканец купленный на черном рынке бойкотируемый;
- to declare a company's goods * объявить бойкот товарам компании подпольный;
тайный > * area "черный" район( район безработицы, инфекции и т. д.) ;
> * gang (морское) (жаргон) кочегары;
> as * as ink черный как сажа;
мрачный, безрадостный;
> * as hell тьма кромешная;
> * as sin мрачнее тучи;
> * and blue сплошь в синяках;
> he is not so * as he is painted он не так плох, как его изображают;
> * in the face багровый;
> to know * from white быть себе на уме, понимать что к чему окрашивать в черный цвет чистить ваксой, ваксить( редкое) чернить (кого-л) чернеть, становиться черным (профессионализм) бойкотировать в знак протеста или в поддержку забастовки (профессионализм) запретить членам профсоюза работу на каком-л заводе~ art черная магия;
Black Belt черный пояс, южные районы США (где преобладает негритянское население) ;
the Bkack Country черная страна, каменноугольный и железообрабатывающий район Стаффордшира и Уорикшираblack ваксить;
to black boots чистить сапоги ваксой ~ грязный (о руках, белье) ~ дурной;
he is not so black as he is painted он не так плох, как его изображают ~ зловещий ~ мрачный, унылый;
безнадежный;
things look black положение кажется безнадежным ~ негр ~ окрашивать черной краской ~ платье черного цвета;
траурное платье ~ сердитый, злой;
black looks злые взгляды;
to look black выглядеть мрачным, хмуриться ~ темнокожий;
смуглый ~ темный ~ перен. чернить ~ черная краска, чернь;
Berlin black черный лак для металла ~ черное пятно ~ черный;
black character = black letter ~ черный цвет, чернота;
to swear black is white называть черное белым, заведомо говорить неправду~ and blue в синяках;
to beat black and blue избить до синяков, живого места не оставить~ and tan черный с рыжими подпалинами;
Black and Tans ист. английские карательные отряды в Ирландии после первой мировой войны, участвовавшие в подавлении восстания шинфейнеров~ and tan черный с рыжими подпалинами;
Black and Tans ист. английские карательные отряды в Ирландии после первой мировой войны, участвовавшие в подавлении восстания шинфейнеров~ art черная магия;
Black Belt черный пояс, южные районы США ( где преобладает негритянское население) ;
the Bkack Country черная страна, каменноугольный и железообрабатывающий район Стаффордшира и Уорикшира~ as hell (или night, pitch, my hat) тьма кромешная;
black as sin (или thunder, thundercloud) мрачнее тучи~ as ink мрачный, безрадостный ~ as ink черный как сажа~ as hell (или night, pitch, my hat) тьма кромешная;
black as sin (или thunder, thundercloud) мрачнее тучи~ art черная магия;
Black Belt черный пояс, южные районы США (где преобладает негритянское население) ;
the Bkack Country черная страна, каменноугольный и железообрабатывающий район Стаффордшира и Уорикшира~ book, blacklist черный список;
to be in (smb.'s) black book быть (у кого-л.) в немилостиblack ваксить;
to black boots чистить сапоги ваксой~ черный;
black character = black letter~ gang мор. жарг. кочегары~ hand sl. шайка бандитов~ hole карцер~ in the face багровый (от раздражения или напряжения) face: black (или blue, red) in the ~ обагровый (от гнева, усилий и т. п.) ;
full face анфас;
half face в профильblack jack амер. разг. дубинка ~ кувшин для пива (и т. п.) ~ пиратский флаг ~ мин. сфалерит, цинковая обманка jack: ~ ист. мех( для вина и т. п.) ;
black jack высокая пивная кружка( из кожи)~ сердитый, злой;
black looks злые взгляды;
to look black выглядеть мрачным, хмуриться~ out вымарывать, замазывать текст черной краской;
не пропускать, запрещать ~ out вчт. забивать ~ out вчт. забить ~ out заглушать( радиопередачу) ~ out вчт. запечатать ~ out вчт. запечатывать ~ out амер. засекречивать ~ out маскировать;
затемнять;
выключать свет ~ out на мгновение терять сознание~ book, blacklist черный список;
to be in (smb.'s) black book быть (у кого-л.) в немилости blacklist: blacklist вносить в черный список ~ вносить в черный список ~ черный список~ дурной;
he is not so black as he is painted он не так плох, как его изображаютin the ~ с положительным сальдо in the ~ с прибыльюto know ~ from white понимать что к чему, быть себе на уме~ сердитый, злой;
black looks злые взгляды;
to look black выглядеть мрачным, хмуриться~ черный цвет, чернота;
to swear black is white называть черное белым, заведомо говорить неправду~ мрачный, унылый;
безнадежный;
things look black положение кажется безнадежным -
13 black
[blæk]black book, blacklist черный список; to be in (smb.'s) black book быть (у кого-л.) в немилости black and blue в синяках; to beat black and blue избить до синяков, живого места не оставить black черная краска, чернь; Berlin black черный лак для металла black art черная магия; Black Belt черный пояс, южные районы США (где преобладает негритянское население); the Bkack Country черная страна, каменноугольный и железообрабатывающий район Стаффордшира и Уорикшира black ваксить; to black boots чистить сапоги ваксой black грязный (о руках, белье) black дурной; he is not so black as he is painted он не так плох, как его изображают black зловещий black мрачный, унылый; безнадежный; things look black положение кажется безнадежным black негр black окрашивать черной краской black платье черного цвета; траурное платье black сердитый, злой; black looks злые взгляды; to look black выглядеть мрачным, хмуриться black темнокожий; смуглый black темный black перен. чернить black черная краска, чернь; Berlin black черный лак для металла black черное пятно black черный; black character = black letter black черный цвет, чернота; to swear black is white называть черное белым, заведомо говорить неправду black and blue в синяках; to beat black and blue избить до синяков, живого места не оставить black and tan черный с рыжими подпалинами; Black and Tans ист. английские карательные отряды в Ирландии после первой мировой войны, участвовавшие в подавлении восстания шинфейнеров black and tan черный с рыжими подпалинами; Black and Tans ист. английские карательные отряды в Ирландии после первой мировой войны, участвовавшие в подавлении восстания шинфейнеров black and white рисунок пером black черно-белое изображение (в кино, телевидении, фото) black art черная магия; Black Belt черный пояс, южные районы США (где преобладает негритянское население); the Bkack Country черная страна, каменноугольный и железообрабатывающий район Стаффордшира и Уорикшира black as hell (или night, pitch, my hat) тьма кромешная; black as sin (или thunder, thundercloud) мрачнее тучи black as ink мрачный, безрадостный black as ink черный как сажа black as hell (или night, pitch, my hat) тьма кромешная; black as sin (или thunder, thundercloud) мрачнее тучи black art черная магия; Black Belt черный пояс, южные районы США (где преобладает негритянское население); the Bkack Country черная страна, каменноугольный и железообрабатывающий район Стаффордшира и Уорикшира black book, blacklist черный список; to be in (smb.'s) black book быть (у кого-л.) в немилости black ваксить; to black boots чистить сапоги ваксой black черный; black character = black letter black dog = тоска зеленая; дурное настроение, уныние black gang мор. жарг. кочегары black hand sl. шайка бандитов black hole карцер black in the face багровый (от раздражения или напряжения) face: black (или blue, red) in the black обагровый (от гнева, усилий и т. п.); full face анфас; half face в профиль black jack амер. разг. дубинка black кувшин для пива (и т. п.) black пиратский флаг black мин. сфалерит, цинковая обманка jack: black ист. мех (для вина и т. п.); black jack высокая пивная кружка (из кожи) black черный; black character = black letter black letter старинный английский готический шрифт black сердитый, злой; black looks злые взгляды; to look black выглядеть мрачным, хмуриться black out вымарывать, замазывать текст черной краской; не пропускать, запрещать black out вчт. забивать black out вчт. забить black out заглушать (радиопередачу) black out вчт. запечатать black out вчт. запечатывать black out амер. засекречивать black out маскировать; затемнять; выключать свет black out на мгновение терять сознание black book, blacklist черный список; to be in (smb.'s) black book быть (у кого-л.) в немилости blacklist: blacklist вносить в черный список black вносить в черный список black черный список black дурной; he is not so black as he is painted он не так плох, как его изображают in black в письменной форме; to put down in black and white написать черным по белому; напечатать in the black с положительным сальдо in the black с прибылью to know black from white понимать что к чему, быть себе на уме black сердитый, злой; black looks злые взгляды; to look black выглядеть мрачным, хмуриться in black в письменной форме; to put down in black and white написать черным по белому; напечатать black черный цвет, чернота; to swear black is white называть черное белым, заведомо говорить неправду black мрачный, унылый; безнадежный; things look black положение кажется безнадежным -
14 black
1. [blæk] n1. 1) чёрный цвет, чернота2) чёрная краска, чернь2. чёрное платье, траурное платье3. грязь, сажа; чёрное пятно4. 1) чернокожий2) (тж. Black) чёрный, (американский) негр5. шахм.1) чёрное поле ( доски)2) чёрные фигуры3) игрок, играющий чёрными6. воен. проф. яблоко мишени♢
to swear /to prove/ black is white - называть чёрное белым, заведомо говорить неправдуto be in the black - а) вести дело с прибылью; б) быть платёжеспособным
2. [blæk] ato go into black - (начать) давать прибыль; стать рентабельным
1. чёрный2. тёмныйblack water - глубокая /тёмная/ вода (в реке, озере, море)
black heat - тех. тёмный нагрев
heavens black with clouds - небо, затянутое чёрными тучами
3. 1) чернокожий, чёрныйblack law - закон, относящийся только к цветным
2) (тж. Black) чёрный, относящийся к чёрным американцам4. грязный5. 1) мрачный, унылый, безнадёжный2) иск., лит. «чёрный», беспросветно мрачный и уродливыйblack humour - «чёрный юмор», мрачный гротеск
6. 1) страшный, ужасныйblack deed - чёрное дело, гнусное преступление
black heart - злодей, подлец
2) зловещий7. злой, злобныйto look black at /upon/ smb. - сердиться на кого-л., бросать на кого-л. злобные взгляды
8. эмоц.-усил. отъявленный, крайний9. закоренелый, твердолобый10. купленный на чёрном рынке11. бойкотируемый12. подпольный; тайный♢
black area - «чёрный» район (район безработицы, инфекции, неграмотности и т. п., отмеченный на карте чёрной краской)black gang - мор. жарг. кочегары
as black as ink - а) чёрный как сажа; б) мрачный, безрадостный
black as hell /night, pitch, soot, my hat/ - ≅ тьма кромешная
black as sin /thunder, thundercloud/ - мрачнее тучи
he is not so black as he is painted - от не так плох, как его изображают
3. [blæk] vto know black from white - быть себе на уме, понимать что к чему
1. окрашивать в чёрный цвет2. чистить ваксой, ваксить3. редк. чернить (кого-л.)4. чернеть, становиться чёрным5. проф.1) бойкотировать (предприятие и т. п.) в знак протеста или в поддержку забастовки2) запретить членам профсоюза работу на каком-л. заводе и т. п. -
15 from
preposition1) (expr. starting point) von; (from within) aus[come] from Paris/Munich — aus Paris/München [kommen]
2) (expr. beginning) vonfrom the year 1972 we never saw him again — seit 1972 haben wir ihn nie mehr [wieder]gesehen
from tomorrow [until...] — von morgen an [bis...]
start work from 2 August — am 2. August anfangen zu arbeiten
3) (expr. lower limit) vonblouses [ranging] from £2 to £5 — Blusen [im Preis] zwischen 2 und 5 Pfund
dresses from £20 [upwards] — Kleider von 20 Pfund aufwärts od. ab 20 Pfund
from 4 to 6 eggs — 4 bis 6 Eier
from the age of 18 [upwards] — ab 18 Jahre od. Jahren
from a child — (since childhood) schon als Kind
4) (expr. distance) von5) (expr. removal, avoidance) von; (expr. escape) vor (+ Dat.)6) (expr. change) vonfrom... to... — von... zu...; (relating to price) von... auf...
from crisis to crisis, from one crisis to another — von einer Krise zur anderen
7) (expr. source, origin) ausbuy everything from the same shop — alles im selben Laden kaufen
where do you come from?, where are you from? — woher kommen Sie?
8) (expr. viewpoint) von [... aus]9) (expr. giver, sender) vontake it from me that... — lass dir gesagt sein, dass...
10) (after the model of)painted from life/nature — nach dem Leben/nach der Natur gemalt
11) (expr. reason, cause)she was weak from hunger/tired from so much work — sie war schwach vor Hunger/müde von der vielen Arbeit
from what I can see/have heard... — wie ich das sehe/wie ich gehört habe,...
12) with adv. von [unten, oben, innen, außen]13) with prep.from behind/under[neath] something — hinter/unter etwas (Dat.) hervor
* * *[from]1) (used before the place, thing, person, time etc that is the point at which an action, journey, period of time etc begins: from Europe to Asia; from Monday to Friday; a letter from her father.) von2) (used to indicate that from which something or someone comes: a quotation from Shakespeare.) von3) (used to indicate separation: Take it from him.) von4) (used to indicate a cause or reason: He is suffering from a cold.) an,von* * *[frɒm, frəm, AM frɑ:m, frəm]he took a handkerchief \from his pocket er nahm ein Taschentuch aus seiner HosentascheI'm so happy that the baby eats \from the table already ich bin so froh, dass das Baby jetzt schon am Tisch isstyou can see the island \from here von hier aus kann man die Insel sehen; ( fig)she was talking \from her own experience of the problem sie sprach aus eigener Erfahrung mit dem Problem\from sb's point of view aus jds Sichtthe wind comes \from the north der Wind kommt von Nordena flight leaving \from the nearest airport ein Flug vom nächstgelegenen Flughafenthe flight \from Amsterdam der Flug von Amsterdamthe water bubbled out \from the spring das Wasser sprudelte aus der Quellemy dad goes often \from Washington to Florida mein Vater reist oft von Washington nach Florida; (indicating desultoriness) von etw dat in etw datthe woman walked \from room to room die Frau lief vom einen Raum in den anderen, ab + datthe price will rise by 3p a litre \from tomorrow der Preis steigt ab morgen um 3 Pence pro Liter\from the thirteenth century aus dem dreizehnten Jahrhundertthe show will run \from 10 a.m. to 2 p.m. die Show dauert von 10.00 Uhr bis 14.00 Uhr\from start to finish vom Anfang bis zum Ende\from day to day von Tag zu Tag, täglichher strength improved steadily \from day to day sie wurden jeden Tag ein bisschen stärker\from hour to hour von Stunde zu Stunde, stündlich\from time to time von Zeit zu Zeit, ab und zu\from that day [or time] on[wards] von diesem Tag [an], seitdemthey were friends \from that day on seit diesem Tag sind sie Freunde\from now/then on von da an, seitheras \from 1 January, a free market will be created ab dem 1. Januar haben wir einen freien Marktprices start \from £2.99 die Preise beginnen bei 2,99 Pfundthe number has risen \from 25 to 200 in three years die Anzahl ist in drei Jahren von 25 auf 200 gestiegenshe translated into German \from the Latin text sie übersetzte aus dem Lateinischen ins Deutschethings went \from bad to worse die Situation wurde noch schlimmer\from strength to strength immer bessershe has gone \from strength to strength sie eilte von Erfolg zu Erfolgtickets will cost \from $10 to $45 die Karten kosten zwischen 10 und 45 Dollar\from soup to nuts alles zusammenthe whole dinner, \from soup to nuts, costs $55 das ganze Essen mit allem drum und dran kostet 55 Dollaranything \from geography to history alles von A bis Zwe're about a mile \from home wir sind ca. eine Meile von zu Hause entfernta day's walk \from her camping spot eine Tageswanderung von ihrem Zeltplatzit's about two kilometres \from the airport to your hotel der Flughafen ist rund zwei Kilometer vom Hotel entferntthough \from working-class parents, he made it to the Fortune 500 list obwohl er als Arbeiterkind aufwuchs, ist er heute unter den 500 Reichsten der Weltmy mother is \from France meine Mutter stammt aus FrankreichI'm \from New York ich komme aus New Yorkdaylight comes \from the sun das Tageslicht kommt von der Sonne, aus + dathe hasn't returned \from work yet er ist noch nicht von der Arbeit zurückshe called him \from the hotel sie rief mich aus dem Hotel anthey're here fresh \from the States sie sind gerade aus den USA angekommenhis return \from the army was celebrated seine Rückkehr aus der Armee wurde gefeiertthey sent someone \from the local newspaper sie schickten jemanden von der örtlichen Zeitungcan I borrow $10 \from you? kann ich mir 10 Dollar von dir leihen?the vegetables come \from an organic farm das Gemüse kommt von einem Biobauernhof▪ sth \from sb [to sb/sth] etw von jdm (für jdn/etw)I wonder who this card is \from ich frage mich, von wem wohl diese Karte istthis is a present \from me to you das ist ein Geschenk von mir für dich10. (made of)the seats are made \from leather die Sitze sind aus Lederin America, most people buy toys \from plastic in Amerika kaufen die meisten Leute Spielzeug aus Plastikto extract usable fuel \from crude oil verwertbaren Brennstoff aus Rohöl gewinnenthey took the child \from its parents sie nahmen das Kind von seinen Eltern weghe knows right \from wrong er kann gut und böse unterscheidenthree \from sixteen is thirteen sechzehn minus drei ist dreizehn, wegen + gento conclude \from the evidence that aufgrund des Beweismaterials zu dem Schluss kommen, dassto make a conclusion from sth wegen einer S. gen zu einem Schluss kommeninformation obtained \from papers and books Informationen aus Zeitungen und Büchern\from looking at the clouds, I would say it's going to rain wenn ich mir die Wolken so ansehe, würde ich sagen, es wird Regen gebenhe died \from his injuries er starb an seinen Verletzungenshe suffers \from arthritis sie leidet unter Arthritishe did it \from jealousy er hat es aus Eifersucht getanshe made her fortune \from investing in property sie hat ihr Vermögen durch Investitionen in Grundstücke gemachtto get sick \from salmonella sich akk mit Salmonellen infizierento reduce the risk \from radiation das Risiko einer Verstrahlung reduzierenthey got a lot of happiness \from hearing the news sie haben sich über die Neuigkeiten unheimlich gefreutto guard sb \from sth jdn vor etw dat schützenthey insulated their house \from the cold sie dämmten ihr Haus gegen die Kältethey found shelter \from the storm sie fanden Schutz vor dem Sturmthe truth was kept \from the public die Wahrheit wurde vor der Öffentlichkeit geheim gehaltenthe bank loan saved her company \from bankruptcy das Bankdarlehen rettete die Firma vor der Pleitehe saved him \from death er rettete ihm das Lebenhe has been banned \from driving for six months er darf sechs Monate lang nicht Auto fahrenhe boss tried to discourage her \from looking for a new job ihr Chef versuchte, sie davon abzubringen, nach einem neuen Job zu suchenconditions vary \from one employer to another die Bedingungen sind von Arbeitgeber zu Arbeitgeber unterschiedlichhe knows his friends \from his enemies er kann seine Freunde von seinen Feinden unterscheidenhis opinion could hardly be more different \from mine unsere Meinungen könnten kaum noch unterschiedlicher sein17.▶ \from the bottom of one's heart aus tiefstem Herzen* * *[frɒm]prephe/the train has come from London — er/der Zug ist von London gekommen
he/it comes or is from Germany — er/es kommt or ist aus Deutschland
where have you come from today? — von wo sind Sie heute gekommen?
where does he come from?, where is he from? — woher kommt or stammt er?
a representative from the company — ein Vertreter/eine Vertreterin der Firma
from... on — ab...
from now on — von jetzt an, ab jetzt
from then on — von da an; (in past also) seither
from his childhood — von Kindheit an, von klein auf
as from the 6th May — vom 6. Mai an, ab (dem) 6. Mai
the house is 10 km from the coast — das Haus ist 10 km von der Küste entfernt
4) (indicating sender, giver) von (+dat)tell him from me —
to take/grab etc sth from sb — jdm etw wegnehmen/wegreißen etc
he took it from the top/middle/bottom of the pile — er nahm es oben vom Stapel/aus der Mitte des Stapels/unten vom Stapel weg
where did you get that from? — wo hast du das her?, woher hast du das?
I got it from the supermarket/the library/Kathy — ich habe es aus dem Supermarkt/aus der Bücherei/von Kathy
to drink from a stream/glass — aus einem Bach/Glas trinken
quotation from "Hamlet"/the Bible/Shakespeare — Zitat nt aus "Hamlet"/aus der Bibel/nach Shakespeare
made from... — aus... hergestellt
7) (= modelled on) nach (+dat)8) (indicating lowest amount) ab (+dat)from £2/the age of 16 (upwards) — ab £ 2/16 Jahren (aufwärts)
dresses (ranging) from £60 to £80 — Kleider pl zwischen £ 60 und £ 80
9)he fled from the enemy — er floh vor dem Feind10)things went from bad to worse — es wurde immer schlimmer11)he is quite different from the others — er ist ganz anders als die andernI like all sports, from swimming to wrestling — ich mag alle Sportarten, von Schwimmen bis Ringen
12)(= because of, due to)
to act from compassion — aus Mitleid handeln13)(= on the basis of)
from experience — aus Erfahrungto judge from recent reports... — nach neueren Berichten zu urteilen...
to conclude from the information — aus den Informationen einen Schluss ziehen, von den Informationen schließen
from what I heard —
from what I can see... — nach dem, was ich sehen kann...
from the look of things... — (so) wie die Sache aussieht...
14) (MATH)£10 will be deducted from your account — £ 10 werden von Ihrem Konto abgebucht
15)to prevent/stop sb from doing sth — jdn daran hindern/davon zurückhalten, etw zu tunhe prevented me from coming — er hielt mich davon ab, zu kommen
to suffer from sth — an etw (dat) leiden
to protect sb from sth — jdn vor etw (dat) schützen
16) +adv vonfrom inside/underneath — von innen/unten
17) +prepfrom above or over/across sth — über etw (acc) hinweg
from beneath or underneath sth — unter etw (dat) hervor
from out of sth —
from inside/outside the house — von drinnen/draußen
* * *from the well aus dem Brunnen;from the sky vom Himmel;from crisis to crisis von einer Krise in die andere2. von, von … an, seit:from 2 to 4 o’clock von 2 bis 4 Uhr;from day to day von Tag zu Tag;a month from today heute in einem Monat;3. von … an:I saw from 10 to 20 boats ich sah 10 bis 20 Boote;good wines from £5 gute Weine von 5 Pfund an (aufwärts)4. (weg oder entfernt) von:ten miles from Rome 10 Meilen von Rom (weg oder entfernt)5. von, aus, aus … heraus:he took it from me er nahm es mir weg;stolen from the shop (the table) aus dem Laden (vom Tisch) gestohlen;they released him from prison sie entließen ihn aus dem Gefängnis6. von, aus (Wandlung):change from red to green von Rot zu Grün übergehen;from dishwasher to millionaire vom Tellerwäscher zum Millionär;an increase from 5 to 8 per cent eine Steigerung von 5 auf 8 Prozent7. von (Unterscheidung):he does not know black from white er kann Schwarz und Weiß nicht auseinanderhalten, er kann Schwarz und oder von Weiß nicht unterscheiden; → academic.ru/637/Adam">Adam, different 2, tell A 88. von, aus, aus … heraus (Quelle):draw a conclusion from the evidence einen Schluss aus dem Beweismaterial ziehen;from what he said nach dem, was er sagte;a quotation from Shakespeare ein Zitat aus Shakespeare;he has three children from previous marriages aus früheren Ehen;four points from four games SPORT vier Punkte aus vier Spielen9. von, von … aus (Stellung):from his point of view von seinem Standpunkt (aus)10. von (Geben etc):a gift from his son ein Geschenk seines Sohnes oder von seinem Sohn11. nach:painted from nature nach der Natur gemalt;from a novel by … ( FILM, TV) nach einem Roman von …12. aus, vor (dat), wegen (gen), infolge von, an (dat) (Grund):he died from fatigue er starb vor Erschöpfung13. siehe die Verbindungen mit den einzelnen Verben etcf. abk4. feminine5. following6. foot8. fromfm abk1. fathom2. fromfr. abk1. fragment2. franc3. from* * *preposition1) (expr. starting point) von; (from within) aus[come] from Paris/Munich — aus Paris/München [kommen]
2) (expr. beginning) vonfrom the year 1972 we never saw him again — seit 1972 haben wir ihn nie mehr [wieder]gesehen
from tomorrow [until...] — von morgen an [bis...]
start work from 2 August — am 2. August anfangen zu arbeiten
3) (expr. lower limit) vonblouses [ranging] from £2 to £5 — Blusen [im Preis] zwischen 2 und 5 Pfund
dresses from £20 [upwards] — Kleider von 20 Pfund aufwärts od. ab 20 Pfund
from the age of 18 [upwards] — ab 18 Jahre od. Jahren
from a child — (since childhood) schon als Kind
4) (expr. distance) von5) (expr. removal, avoidance) von; (expr. escape) vor (+ Dat.)6) (expr. change) vonfrom... to... — von... zu...; (relating to price) von... auf...
from crisis to crisis, from one crisis to another — von einer Krise zur anderen
7) (expr. source, origin) auswhere do you come from?, where are you from? — woher kommen Sie?
8) (expr. viewpoint) von [... aus]9) (expr. giver, sender) vontake it from me that... — lass dir gesagt sein, dass...
painted from life/nature — nach dem Leben/nach der Natur gemalt
11) (expr. reason, cause)she was weak from hunger/tired from so much work — sie war schwach vor Hunger/müde von der vielen Arbeit
from what I can see/have heard... — wie ich das sehe/wie ich gehört habe,...
12) with adv. von [unten, oben, innen, außen]13) with prep.from behind/under[neath] something — hinter/unter etwas (Dat.) hervor
* * *prep.aus präp.von präp.vor präp. -
16 black
1. adjective1) черный; black character = black letter2) темный3) темнокожий; смуглый4) мрачный, унылый; безнадежный; things look black положение кажется безнадежным5) сердитый, злой; black looks злые взгляды; to look black выглядеть мрачным, хмуриться6) дурной; he is not so black as he is painted он не так плох, как его изображают7) грязный (о руках, белье)8) зловещийblack as inkа) черный как сажа;б) мрачный, безрадостныйblack art черная магияBlack Belt черный пояс, южные районы США, где преобладает негритянское населениеthe Black Country черная страна, каменноугольный и железообрабатывающий район Стаффордшира и Уорикшираblack as hell (или night, pitch, my hat) тьма кромешнаяblack as sin (или thunder, thundercloud) мрачнее тучиblack and blue в синякахto beat black and blue избить до синяков, живого места не оставитьblack and tan черный с рыжими подпалинамиBlack and Tans hist. английские карательные отряды в Ирландии после первой мировой войны, участвовавшие в подавлении восстания шинфейнеровblack dog = тоска зеленая; дурное настроение, уныниеblack gang naut. jargon кочегарыblack hand slang шайка бандитовblack in the face багровый (от раздражения или напряжения)to know black from white понимать что к чему, быть себе на умеblack hole карцерSyn:swarthy2. noun1) черный цвет, чернота; to swear black is white называть черное белым, заведомо говорить неправду2) черная краска, чернь; Berlin black черный лак для металла3) негр4) черное пятно5) платье черного цвета; траурное платье3. verb1) окрашивать черной краской2) ваксить; to black boots чистить сапоги ваксой3) fig. чернитьblack out* * *(a) черный* * *1) черный 2) негр, негритянка* * *[ blæk] n. черный цвет, чернота, черная краска, чернь; траурное платье, черное пятно; чернокожий, негр v. окрашивать черной краской, ваксить, чернить adj. черный; темный; чернокожий, смуглый, темнокожий; грязный; мрачный, унылый, безнадежный, зловещий, злой, сердитый; тайный; дурной* * *бойкотироватьнегрчеренчернокожийчерныйчёрный* * *1. прил. 1) черный 2) темный 3) темнокожий 4) черноволосый 5) носящий черную или темную одежду 6) без сливок, черный (о кофе) 7) мрачный, унылый; безнадежный; предвещающий недоброе 8) грозовой, обложенный тучами (о небе) 2. сущ. 1) черный цвет; оттенок черного; черная краска 2) а) чернь (грибок, поражающий злаки) б) сажа, черная пылинка в) грязь под ногтями г) типографский "снег" 3) устар. зрачок 4) черная ткань или что-л. из нее сделанное 5) чернокожий 6) играющий черными (в шахматах и шашках) 7) попадание рядом с яблочком 8) а) черный голубь б) вороной конь 3. гл. 1) а) красить в черный цвет б) красить лицо в черный цвет, чтобы изображать негра 2) чистить ваксой обувь 3) чернить, поливать грязью -
17 black
[blæk] 1. прил.1) чёрный2) тёмный3) уст.; = Black темнокожий, чернокожий, негритянский ( политкорректное слово в 60-е годы 20-го века) см. тж. Afro-American, African-American, Negro- black college
- Black is beautiful4) черноволосый5) носящий чёрную или тёмную одежду (о монахах, солдатах СС)6) без сливок, чёрный ( о кофе)7) мрачный, унылый; безнадёжный; предвещающий недоброе, зловещий8) грозовой, обложенный тучами ( о небе)9) злой, сердитый- look black10) дурной, злой; мерзкий, отвратительный; жестокий, бесчеловечныйI shall never be guilty of such black ingratitude. — Никогда я не запятнаю себя такой чёрной неблагодарностью.
11) грязный (о руках, белье)12) связанный с штрейкбрехерством, не поддерживаемый профсоюзамиSyn:13) нелегальный, чёрный••black as hell (night, pitch, my hat) — тьма кромешная
black as sin (thunder, thundercloud) — мрачнее тучи
to know black from white — понимать что к чему, быть себе на уме
- black artHe is not so black as he is painted. — посл. Не так страшен чёрт, как его малюют.
- Black Country
- black and blue
- black and tan
- Black and Tans
- black dog
- black dwarf
- black bag
- black gang
- black hand 2. сущ.1) чёрный цвет; оттенок чёрного; чёрная краскаThe black is an essential color. — Чёрный относится к основным цветам.
2) фин. чёрный цвет, использующийся для ведения записей в разделе кредит ( в бухгалтерских книгах)Ant:а) чернь (грибок, поражающий злаки)б) сажа, чёрная пылинка, пятноIf you see a black on my nose, tell me so. — Увидите у меня на носу чёрную точку - скажите.
в) полигр. типографский "снег" (чёрные пятнышки на печати, возникшие из-за некачественной формы)4) уст. зрачок5)а) траур, чёрная одеждаblack-robed / black-clad — одетый в траур, носящий траур
б) чёрные полотнища, повязки ( знак траура)6) уст.; = Black чернокожий, негр ( политкорректное слово в 60-е годы 20-го века) см. тж. Afro-American, African-American, Negro7) играющий чёрными ( в шахматах)9)б) вороной конь11) клерикал, сторонник политики Ватикана12) = blackleg13) = blackmailto put the black on smb. — разг. шантажировать (кого-л.)
14) грубая ошибка, серьёзная ошибкаto put up a black — разг. капитально пролететь, совершить крупную ошибку
••3. гл.to be in the black — быть прибыльным, приносить доход
2) чернеть, становиться чёрнымSyn:4) чернить, поливать грязью•- black up -
18 from
[frɒm] ( повна форма), [frəm] ( редукована форма); prep1) ( вказує на просторові відношення) від, з, ізwe were ten miles from the coast — ми були́ за де́сять миль від бе́рега
to be away from home — не бу́ти вдо́ма
2) (вказує на відправну точку, вихідний пункт) від, зfrom end to end — з кінця́ в кіне́ць
from time to time — час від ча́су
3) ( вказує на часові відношення) з, відfrom a child, from childhood — з дити́нства
from now — з цьо́го ча́су
from day to day — день у день, з дня на день
4) (вказує на особу, що дає, надсилає тощо) відa letter from my friend — лист від мого́ дру́га
a present from his father — подару́нок від його́ ба́тька
5) (вказує на матеріал. речовину тощо) з, ізwine is made from grapes — вино́ ро́блять із виногра́ду
6) (вказує на відібрання, вилучення, віднімання, ділення) у, в, з, відtake the knife from the child — забері́ть ніж у дити́ни
to release from prison — звільни́ти з в'язни́ці
take three from twelve — віднімі́ть три від двана́дцяти
7) (вказує на звільнення від обов'язку, врятування від небезпеки тощо) відhe was excused from attendance at the lecture — його́ звільни́ли від відві́дування ле́кції
to hide from smb. — захова́тися від ко́гось
8) (вказує на джерело, походження) від, з, поto speak from memory — говори́ти по па́м'яті
to paint from nature — малюва́ти з нату́ри
from the bottom of the heart — від щи́рого се́рця
to judge from appearances — суди́ти за зо́внішнім ви́глядом
9) ( вказує на причину дії) від, з, че́резto suffer from cold — стражда́ти від хо́лоду
to act from good motives — ді́яти з до́брих міркува́нь
to do smth. from necessity — роби́ти щось че́рез необхі́дність
10) ( вказує на розрізнення) відnot to know black from white — не відрізня́ти бі́лого від чо́рного
to do things differently from other people — роби́ти не так, як усі́
11) з прислівникамиfrom above — зве́рху, згори́
from away — зда́лека
from outside — ззо́вні
-
19 black
blæk
1. adjective1) (of the colour in which these words are printed: black paint.) negro2) (without light: a black night; The night was black and starless.) negro, oscuro3) (dirty: Your hands are black!; black hands from lifting coal.) negro4) (without milk: black coffee.) solo5) (evil: black magic.) negro, negra6) ((often offensive: currently acceptable in the United States, South Africa etc) Negro, of African, West Indian descent.) negro7) ((especially South Africa) coloured; of mixed descent (increasingly used by people of mixed descent to refer to themselves).) negro
2. noun1) (the colour in which these words are printed: Black and white are opposites.) negro2) (something (eg paint) black in colour: I've used up all the black.) negro3) ((often with capital: often offensive: currently acceptable in the United states, South Africa etc) a Negro; a person of African, West Indian etc descent.) negro
3. verb(to make black.) ennegrecer, volver negro- blacken
- black art/magic
- blackbird
- blackboard
- black box
- the Black Death
- black eye
- blackhead
- blacklist
4. verb(to put (a person etc) on such a list.) poner en la lista negra
5. noun(the act of blackmailing: money got by blackmail.) chantaje- Black Maria
- black market
- black marketeer
- blackout
- black sheep
- blacksmith
- black and blue
- black out
- in black and white
black1 adj1. negro2. solo / sin lecheblack2 n negrotr[blæk]1 negro,-a2 (gloomy) aciago,-a, negro,-a3 (dirty) sucio,-a4 (threatening) amenazador,-ra1 (colour) negro2 (person) negro,-a1 (make black) ennegrecer2 (boycott) boicotear\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLblack and white blanco y negroto put something down in black and white familiar poner algo por escritoto black somebody's eye ponerle a alguien el ojo amoratadoto be in somebody's black books estar en la lista negra de alguiento give somebody a black look apuñalar a alguien con la miradato look black no ser nada prometedor,-rato wear black (be in mourning) estar de lutoas black as pitch/coal/night negro,-a como el carbónBlack Africa Africa Negrablack beetle cucarachablack box SMALLAVIATION/SMALL caja negrablack economy economía sumergidablack eye ojo morado, ojo a la funeralaBlack Forest SMALLGEOGRAPHY/SMALL Selva NegraBlack Forest gâteau tarta de la Selva NegraBlack Friar fraile nombre masculino dominicoblack hole agujero negroblack humour humor nombre masculino negroblack ice hieloblack magic magia negrablack mark mala notablack market mercado negroblack marketeer estraperlista nombre masulino o femeninoBlack power movimiento de poder negroblack pepper SMALLCOOKERY/SMALL pimienta negrablack pudding morcillaBlack Sea Mar Negroblack sheep figurative use oveja negrablack velvet cóctel de champán y cerveza negra, black velvet nombre masculinoblack ['blæk] vt: ennegrecerblack adj1) : negro (color, raza)2) soiled: sucio3) dark: oscuro, negro4) wicked: malvado, perverso, malo5) gloomy: negro, sombrío, deprimenteblack n1) : negro m (color)2) : negro m, -gra f (persona)adj.• negro, -a adj.• sardo, -a adj.n.• luto s.m.• negro s.m.v.• embetunar v.
I blækadjective -er, -est1)a) <dress/hair/ink> negro; < sky> oscuro, negroblack cloud — nubarrón m, nube f negra
to beat somebody black and blue — (colloq) darle* una tremenda paliza a alguien (fam)
b) ( dirty) (pred) negro, sucísimoc) < coffee> negro (AmL), solo (Esp), tinto (Col), puro (Chi); < tea> solo, sin leche, puro (Chi)3) (sad, hopeless) negrothings were looking pretty black — las cosas tomaban mal cariz or se estaban poniendo feas; paint II c)
4) ( illegal)the black economy — la economía informal or paralela (AmL), la economía sumergida (Esp)
II
1) u ( color) negro m2) c also3) ( freedom from debt)to be in the black — no estar* en números rojos
III
a) ( bruise)to black somebody's eye — ponerle* un ojo morado a alguien
b) ( boycott) (BrE) boicotearPhrasal Verbs:[blæk]1. ADJ(compar blacker) (superl blackest)1) (in colour) negro(accident) black spot — (Aut) punto m negro
black and white photo — foto f en blanco y negro
black and white TV — TV f monocromo
- swear black and blue2) (of race) negroblack woman — negra f
3) (=dark) oscuro, tenebrosoas black as pitch, as black as your hat — oscuro como boca de lobo
4) (=dirty) sucio; (with smoke) negro, ennegrecido5) (Brit) (trade union parlance)6) (fig) [day, event] negro, funesto, aciago; [outlook] negro; [forecast] pesimista; [thought] malévolo; [rage] negro; [look] ceñudo, de desaprobación2. N1) (=colour) negro m, color m negroin black and white —
there it is in black and white! — ¡ahí lo tiene en letras de molde!
2) (=person) negro(-a) m / f3) (=mourning) luto mto be in black, wear black — estar de luto
4) (=darkness) oscuridad f, noche f5)3. VT1) ennegrecer; [+ shoes] limpiar, lustrarto black sb's eye — poner a algn el ojo amoratado, poner a algn el ojo a la funerala (Sp) *
2) (Brit) (trade union parlance) boicotear4.CPDblack arts NPL — magia f negra
black bass N — perca f negra, perca f truchada
black belt N — (Sport) cinturón m negro
black box N — (Aer) caja f negra
black cab N — (Brit) taxi m negro (el típico británico)
black coffee N — café m solo, tinto m (Col); (large) café m americano
black college N — (US) universidad para gente de color
black comedy N — comedia f negra
Black Country N — región industrial al noroeste de Birmingham (Inglaterra)
Black Death N — peste f negra
black economy N — economía f negra
Black English N — (US) inglés hablado por los negros americanos
Black Forest N — Selva f Negra
Black Forest gâteau N — pastel de chocolate, nata y guindas
black goods NPL — géneros mpl sujetos a boicoteo
black grouse N — gallo m lira
black hole N — (Astron) agujero m negro
black humour N — humor m negro
black ice N — hielo invisible en la carretera
black line N — raya f en negro
black magic N — magia f negra
Black Maria N — (Brit) coche m or furgón m celular
black mark N — señal f roja; (fig) nota f adversa, punto m negativo
black market N — mercado m negro, estraperlo m (Sp)
black marketeer N — estraperlista mf (Sp)
Black Moslem N — musulmán m negro
Black Nationalism N — nacionalismo m negro
Black Panthers NPL — Panteras fpl negras
black pepper N — pimienta f negra
Black Power N — poder m negro
black pudding N — (Brit) morcilla f, moronga f (Mex)
Black Rod N — (Brit) (Parl) dignatario de la Cámara de los Lores encargado de reunir a los Comunes en la apertura del Parlamento
black sheep (of the family) N — oveja f negra
Black Studies N — (US) estudios de la cultura negra americana
"black tie" — (on invitation) "de etiqueta"
black tie dinner N — cena f de etiqueta
Black Watch N — (Brit) (Mil) regimiento escocés
black widow (spider) N — viuda f negra
* * *
I [blæk]adjective -er, -est1)a) <dress/hair/ink> negro; < sky> oscuro, negroblack cloud — nubarrón m, nube f negra
to beat somebody black and blue — (colloq) darle* una tremenda paliza a alguien (fam)
b) ( dirty) (pred) negro, sucísimoc) < coffee> negro (AmL), solo (Esp), tinto (Col), puro (Chi); < tea> solo, sin leche, puro (Chi)3) (sad, hopeless) negrothings were looking pretty black — las cosas tomaban mal cariz or se estaban poniendo feas; paint II c)
4) ( illegal)the black economy — la economía informal or paralela (AmL), la economía sumergida (Esp)
II
1) u ( color) negro m2) c also3) ( freedom from debt)to be in the black — no estar* en números rojos
III
a) ( bruise)to black somebody's eye — ponerle* un ojo morado a alguien
b) ( boycott) (BrE) boicotearPhrasal Verbs: -
20 black
1. adjective1) schwarz; (very dark) dunkel2)Black — (dark-skinned) schwarz
Black people — Schwarze Pl.
3) (looking gloomy) düsterthings look black — es sieht böse od. düster aus
4) (wicked) schwarz [Gedanken]he is not as black as he is painted — er ist nicht so schlecht, wie er dargestellt wird
5) (dismal)6) (macabre) schwarz [Witz, Humor]2. noun1) (colour) Schwarz, das2)Black — (person) Schwarze, der/die
3) (credit)3. transitive verb[be] in the black — in den schwarzen Zahlen [sein]
1) (blacken) schwärzen2) (boycott) bestreiken [Betrieb]; boykottieren [Arbeit]Phrasal Verbs:- academic.ru/7327/black_out">black out* * *[blæk] 1. adjective1) (of the colour in which these words are printed: black paint.) schwarz3) (dirty: Your hands are black!; black hands from lifting coal.) schmutzig4) (without milk: black coffee.) schwarz5) (evil: black magic.) schwarz,böse6) ((often offensive: currently acceptable in the United States, South Africa etc) Negro, of African, West Indian descent.)7) ((especially South Africa) coloured; of mixed descent (increasingly used by people of mixed descent to refer to themselves).) schwarz2. noun1) (the colour in which these words are printed: Black and white are opposites.) das Schwarz3) ((often with capital: often offensive: currently acceptable in the United states, South Africa etc) a Negro; a person of African, West Indian etc descent.) der/die Schwarze3. verb(to make black.) schwärzen- blackness- blacken
- black art/magic
- blackbird
- blackboard
- black box
- the Black Death
- black eye
- blackhead
- blacklist 4. verb 5. noun(the act of blackmailing: money got by blackmail.) die Erpressung- blackmailer- Black Maria
- black market
- black marketeer
- blackout
- black sheep
- blacksmith
- black and blue
- black out
- in black and white* * *[blæk]I. adj1. (colour) schwarz\black bear Schwarzbär mas \black as night so schwarz wie die Nachtto be beaten \black and blue grün und blau geschlagen werden\black despair tiefste Verzweiflungto look as \black as thunder ein finsteres Gesicht machen; STOCKEXB\black Friday/Monday/Tuesday Schwarzer Freitag/Montag/Dienstag3. (filthy) schwarz, schmutzig4. (people) schwarzthe \black vote die Stimmen pl der Schwarzen5.▶ to paint a [very] \black picture ein düsteres Bild malen▶ to be not as \black as one is painted nicht so schlecht wie sein Ruf seinII. nto be dressed in \black in Schwarz gekleidet sein3. (not in debt)to be in the \black in den schwarzen Zahlen seinIII. vt▪ to \black sth1. (darken) etw schwarz färbento \black sb's eye ( dated) jdm ein blaues Auge schlagento \black one's face sein Gesicht schwärzen [o schwarz anmalen]to \black shoes Schuhe wichsen* * *[blk]1. adj (+er)1) (colour) schwarzblack man/woman — Schwarze(r) mf
black and white photography/film — Schwarzweißfotografie f/-film m
the situation isn't so black and white as that — die Situation ist nicht so eindeutig schwarz-weiß or schwarzweiß
2) (= dirty) schwarz3) (= wicked) thought, plan, deed schwarz4) future, prospects, mood düster, finsterthings are looking black for our project — es sieht für unser Vorhaben ziemlich schwarz or düster aus
maybe things aren't as black as they seem — vielleicht ist alles gar nicht so schlimm, wie es aussieht
this was a black day for... — das war ein schwarzer Tag für...
his face went black — er wurde rot vor Zorn
6) (Britto declare a cargo etc black — eine Ladung etc für bestreikt erklären2. n1) (= colour) Schwarz ntto wear black (in mourning) — Trauer or Schwarz tragen
it's written down in black and white —
a film which oversimplifies and presents everything in black and white — ein Film, der durch seine Schwarzweißmalerei alles vereinfacht darstellt
to swear that black is white — schwören, dass zwei mal zwei fünf ist
2) (= black person) Schwarze(r) mf3)4) (CHESS ETC) Schwarz nt; (BILLIARDS) schwarzer Ball; (ROULETTE) Schwarz nt, Noir nt5) (of night) Schwärze f3. vt1) (= blacken) schwärzento black one's face — sich (dat) das Gesicht schwarz machen
2) shoes wichsen* * *black [blæk]A adj (adv blackly)1. schwarz (auch Kaffee, Tee):his hands were as black as coal seine Hände waren kohlschwarz;the house went black im ganzen Haus ging das Licht aus;suddenly everything went black plötzlich wurde mir schwarz vor Augen2. dunkel(farben):black in the face dunkelrot im Gesicht (vor Aufregung etc);beat sb black and blue jemanden grün und blau schlagen;black man Schwarze(r) m;a black ghetto ein von Schwarzen bewohntes Getto4. schwarz, schmutzig (Hände etc)5. fig finster, düster:look black düster blicken;things are looking black, the outlook is black es sieht schlimm aus ( for mit, für);black despair völlige Verzweiflung6. böse:a black day ein schwarzer Tag ( for für);a black deed eine schlimme Tat;black humo(u)r schwarzer Humor;a black look ein böser Blick;look black at sb, give sb a black look jemanden (böse) anfunkeln;be in a black mood schlechte Laune haben;7. schwarz, ungesetzlich (Zahlungen etc)8. WIRTSCH besonders Br boykottiertB s1. Schwarz n (auch bei Brettspielen), schwarze Farbe:dressed in black schwarz oder in Schwarz gekleidet2. (etwas) Schwarzes:in the black of the night in tiefster Nacht;two blacks do not make a white (Sprichwort) es ist nicht richtig, Unrecht mit Unrecht zu vergelten4. Schwärze f, schwarzer Farbstoff5. Schwarz n, schwarze Kleidung, Trauerkleidung f:a) mit Gewinn arbeitenb) aus den roten Zahlen heraus sein, schwarze Zahlen schreiben;my account is in the black ich bin im Plus7. WIRTSCH besonders Br Boykott mC v/t2. Schuhe (schwarz) wichsen3. black sb’s eye jemandem ein blaues Auge oder umg ein Veilchen schlagen4. WIRTSCH besonders Br boykottierenbl. abk3. black4. block5. blueblk abk1. black2. block3. bulk* * *1. adjective1) schwarz; (very dark) dunkel2)Black — (dark-skinned) schwarz
Black people — Schwarze Pl.
3) (looking gloomy) düsterthings look black — es sieht böse od. düster aus
4) (wicked) schwarz [Gedanken]he is not as black as he is painted — er ist nicht so schlecht, wie er dargestellt wird
5) (dismal)6) (macabre) schwarz [Witz, Humor]2. noun1) (colour) Schwarz, das2)Black — (person) Schwarze, der/die
3) (credit)3. transitive verb[be] in the black — in den schwarzen Zahlen [sein]
1) (blacken) schwärzen2) (boycott) bestreiken [Betrieb]; boykottieren [Arbeit]Phrasal Verbs:* * *adj.schmutzig adj.schwarz adj.unsauber adj. v.schwärzen v.
См. также в других словарях:
Black and white — Black Black, n. 1. That which is destitute of light or whiteness; the darkest color, or rather a destitution of all color; as, a cloth has a good black. [1913 Webster] Black is the badge of hell, The hue of dungeons, and the suit of night. Shak.… … The Collaborative International Dictionary of English
Black-and-white — This article is about the term as used in media and computing. For other uses, see Black and white (disambiguation). A black and white photo of a breadfruit c. 1870 Black and white, often abbreviated B/W or B W, is a term referring to a number of … Wikipedia
Black or White — Single infobox | Name = Black or White Artist = Michael Jackson from Album = Dangerous Released = October 11, 1991 Format = 7 single 12 single CD single Recorded = Genre = Pop rock> Rap rock Length = 3:22 (radio edit) 4:16 (album version) Label … Wikipedia
black-and-white — I. adjective Date: 1612 1. partly black and partly white in color 2. being in writing or print 3. executed in dark pigment on a light background or in light pigment on a dark ground < a black and white drawing > 4. monochrome 2 < black and white… … New Collegiate Dictionary
Black and White America — Studio album by Lenny Kravitz Released August 29, 2011 … Wikipedia
Black and white (slang) — Black and white is an American slang term for a police car that is painted in large panels of black and white. Historically, this scheme was much favored by North American police forces because it allowed the unambiguous recognition of patrol… … Wikipedia
Black Cat, White Cat — DVD cover Directed by Emir Kusturica Produced by Karl Baumgartner … Wikipedia
Black Tie White Noise — Black Tie White Noise … Википедия
Black and White (song) — Black and White may refer to:* Black and White , a song by Todd Rundgren on the album Faithful * Black White , a 2002 song by In Flames on the album Reroute to Remain * Black White , a 1982 song by the italo disco/Disco band Patto. * Black and… … Wikipedia
Black-and-white colobus — Black and white Colobus[1] Mantled Guereza (Colobus guereza) Scientific classification K … Wikipedia
Black-and-white ruffed lemur — Black and white ruffed lemur[1] Conservation status … Wikipedia